Trang nhà LƯƠNG Y PHAN CÔNG TUẤN

Sinh phần anh cất nơi đây

Lan man y dược, cỏ cây quê nhà

Cám ơn người đã ghé qua !

TIÊN HIỀN CÁCH NGÔN 4

21/07/2025

常眞子养生文   Bài văn Dưỡng sinh của Thường Chân Tử chép:

酒多血气皆乱    Uống bia rượu nhiều khí huyết loạn

味薄神魂自安     Ăn thức đạm bạc thần hồn an

夜漱却胜朝漱     Súc nước bọt khuya đâu bằng sáng

暮食不若晨食     Bữa tối không bằng bữa mai ăn

耳鸣直须补肾     Tai ù phải mau mau bổ thận

目暗必当治肝     Mắt mờ tất sớm trị bệnh can

节飮自然脾健     Tiết thực tự nhiên tỳ vị mạnh

少思必定神安     Bớt nghĩ tâm lặng, thần được an

汗出莫当风立     Vã mồ hôi  đừng ra hóng gió

腹空莫放茶穿○   Bụng đói thời chớ uống trà khan.

 

东垣省言箴曰  Bài Châm ngôn tỉnh lược của Lý Đông Viên chép:

气乃神之祖               Khí, ấy ông của Thần,

精乃气之子               Tinh, ấy con của Khí.

气者精神之根蔕也    Lớn lao thay là Khí,

大矣哉                      Gốc của Tinh và Thần.

积气以成精               Tích Khí để thành Tinh

积精以全神              Tích Tinh bảo toàn Thần.

必淸必静                  Muốn thanh tĩnh lắng lòng

御之以道                  Dùng Đạo để chế ngự.

可以为天人矣          Người làm được việc đó

有道者能之              Gọi là bậc Thiên Nhân

予何人哉                  Ai luyện Đạo chuyên cần

切宜省言而已○       Châm ngôn này ghi nhớ.

PHAN CÔNG TUẤN  dịch 

(Tạp chí CTQ số 144, tr.20)

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *