Trang nhà LƯƠNG Y PHAN CÔNG TUẤN

Sinh phần anh cất nơi đây

Lan man y dược, cỏ cây quê nhà

Cám ơn người đã ghé qua !

THUẬT HỨNG 1

05/08/2025

THƠ CHỮ HÁN HẢI THƯỢNG LÃN ÔNG 6

THUẬT HỨNG  – 述興 – KỲ 1

Nguyên văn và phiên âm :

虹蜺萬丈吐艱關     Hồng nghê vạn trượng thổ gian quan,

盜得懸壺入故山     Đạo đắc huyền hồ nhập cố sơn.

竹掩桃花溪外寂     Trúc yểm đào hoa khê ngoại tịch,

雲来書室座中寒     Vân lai thư thất tọa trung hàn.

塵封寳匣英雄老     Trần phong bảo hạp anh hùng lão,

醉抱桐絲夜月彈     Túy bão đồng ty dạ nguyệt đàn.

長願世間人不病     Trường nguyện thế gian nhân bất bệnh,

吟詩酌酒野醫閒     Ngâm thi chước tửu dã y nhàn.

Dịch nghĩa:

Cầu vồng muôn trượng tỏa trên cái cửa gian nan,

Giữ được cái nghề làm thầy thuốc vào quê cũ.

Hàng tre che hoa đào ngoài khe suối vắng,

Mây tới nhà sách khiến chỗ ngồi mát lạnh.

Bụi phủ vỏ gươm báu anh hùng đã già,

Khi say ôm đàn dạo dây tơ dưới trăng sáng.

Mong rằng người thế gian mãi mãi không đau ốm,

Ngâm thơ rót rượu thầy thuốc quê mùa được rảnh.

Dịch thơ :

Gió mây chí cả không thành,

Lui về núi cũ thực hành nghề y.

Suối hoa đào bóng trúc che,

Mây trùm viện sách đòi khi lạnh lùng.

Treo gươm gác chí anh hùng,

Khi say dạo khúc tơ đồng canh thâu.

Mong đời hết kẻ ốm đau,

Tháng ngày thơ túi, rượu bầu rảnh rang.

(Nguyễn Thanh Giản, Tử Siêu, Nam Trân dịch)

Bản dịch khác:

Vng cao muôn trượng thế gay go

Vui đạo treo bầu tới núi xưa

Vắng vẻ khe đào chòm trúc khuất

Lạnh lùng viện sách bóng mây mờ

Anh hùng bụi phủ già gươm báu

Trăng sáng say mèm nổi khúc tơ

Mãi ước thế gian người chẳng ốm

Lang quê nhàn tản rượu cùng thơ

(Bùi Hạnh Cẩn dịch)

Cầu vồng muôn trượng nhuốm quan san

Núi cũ về  đây đạo thuốc thang

Trúc phủ hoa đào khe vắng lặng

Mây về nhà sách lạnh không gian

Anh hùng bạc tóc gươm vương bụi

Trăng tỏ men say dạo khúc đàn

Nguyện khắp thế gian người không bệnh

Ngâm thơ uống rượu lão lang nhàn

(Phan Công Tuấn dịch)

Chí lớn thôi không thành

Hành y nơi quê nhà

Trúc đào khe suối vắng

Mây lạnh qua thư phòng

Bụi phủ đầy hùng kiếm

Rượu say với đàn trăng

Cầu thế gian vô bệnh

Để thơ túi rượu bầu

(Trương Thìn dịch)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *