MẠT LỴ HOA (HOA LÀI)
28/08/2025
LĨNH NAM BẢN THẢO TÂN BIÊN
MẠT LỴ HOA – 茉莉花 – HOA LÀI

Nguyên văn và phiên dịch:
茉莉花名號花萊 Mạt lỵ hoa danh hiệu hoa Lài
热辛無毒性香佳 Nhiệt tân vô độc tính (1) hương giai
清机潤燥能長髮 Thanh cơ (2) nhuận táo năng trường phát
𢼂朶調茶𠁊入懐 Số đóa điều trà sảng nhập hoài (3)
MẠT LỴ HOA tục gọi hoa Lài
Nóng cay không độc, uống tóc dài
Da thịt mịn màng, hương thơm mát
Ướp trà sảng khoái nhấp ban mai.
(P.C.T dịch)
Tân biên:
Mạt lỵ hoa hay Hoa lài, Hoa nhài – Jasminum sambac , thuộc họ Nhài – Oleaceae, được trồng nhiều nơi để lấy hoa ướp trà uống thêm sảng khoái.
Bài thuốc:
1. Rôm sảy: Lá nhài vò hãm nước để tắm, có thể phối thêm lá Ngải cứu.
2. Mất ngủ: Rễ nhài 1 – 1,5g nghiền trong nước lấy hỗn dịch uống (không dùng dạng rượu vì có độc)
3. Viêm màng khóe mắt và màng mộng: lấy 2-4 hoa khô hãm như pha trà để rửa mắt và uống.

Chú thích:
(1) LNBT khắc chữ tính性, trong khi NDTH khắc khí 氣
(2) LNBT khắc chữ𦠄 , trong khi NDTH khắc chữ 机
(3) Chữ này chưa rõ, LNBT và NDTH khắc gỗ chữ này khá giống chữ 𢙐 âm não hay nông, nhưng chúng tôi cho là dị thể chữ 懐 hoài thì hợp vần hợp nghĩa hơn. Xin ý kiến thêm các bậc thức giả. (PCT)
Bài viết mới nhất
Ứng dụng Google store
Cây thuốc Đà Nẵng
Lượt truy cập
- Đang online: 0
- Hôm nay: 96
- Tất cả: 51648
