Trang nhà LƯƠNG Y PHAN CÔNG TUẤN

Sinh phần anh cất nơi đây

Lan man y dược, cỏ cây quê nhà

Cám ơn người đã ghé qua !

CẢM HỨNG & CẢM TÁC

25/02/2024

HAI MẤY NĂM RỒI DỐC HỌC Y
NGÀY ĐÊM SÁCH ĐỌC CHẲNG NỀ CHI
NẮM TAY HỌA PHÚC CÀNG THÊM SỢ
TẤC DẠ VUÔNG TRÒN ĐƯỢC MẤY KHI…
TRỒNG HẠNH HÁ MONG NGƯỜI BÁO ĐÁP
TREO BẦU CHỢT GẶP KẺ YÊU VÌ
CÔNG DANH BỆNH NẶNG DÂY DƯA MÃI
ĐẠO ĐỨC CHỮA MÌNH KHỎE TỨC THÌ.

(Thơ LÃN ÔNG, PCT dịch)

 

PHIÊN CHÚ:
感興
窺望軒岐廿載餘
寒溫肯放案頭書
掌中禍福心彌懼
胸次方圓嘆不如
植杏豈堪圖厚報
懸壺偶有顧窮廬
功名大病深難療
道德醫吾健起居
海上懶翁
PHIÊN ÂM:
CẢM HỨNG
Khuy vọng Hiên-Kỳ trấp tải dư
Hàn ôn khẳng phóng án đầu thư
Chưởng trung họa phúc tâm di cụ
Hung thứ phương viên thán bất như
Thực hạnh khởi kham đồ hậu báo
Huyền hồ ngẫu hữu cố cùng lư
Công danh đại bệnh thâm nan liệu
Đạo đức y ngô kiện khởi cư.
DỊCH NGHĨA:
Nhòm vào cửa Hiên-Kỳ hơn hai mươi năm
Hè nồng Đông lạnh không chịu rời sách khỏi đầu bàn
Nắm họa phúc ở trong tay lòng càng sợ hãi
Tiếc rằng sự vuông tròn trong lòng chưa được vừa ý
Há đâu mong người ta đến trồng hạnh để đền ơn
Vì việc đeo hồ đôi khi có người ngó tới cửa nghèo
Bệnh công danh quá lớn ăn sâu khó chữa
Đạo đức chữa cho ta sống khỏe mạnh.
.
DỊCH THƠ:
Học y hai mấy năm rồi
Đông qua Hè lại chẳng rời sách hay
Những e họa phúc trong tay
Vuông tròn thẹn nỗi vần xoay kém tài
Thuốc thang may có giúp đời
Dám đâu nghỉ chuyện mong người trả ơn
Công danh là bệnh khó khăn
Sửa mình đạo đức tinh thần mạnh hơn.
(Theo bản dịch HẢI THƯỢNG Y TÔN TÂM LĨNH, tập 1, NXB Y học, Hà Nội)
                  CẢM TÁC 
Ba chục năm tròn trót học y
Đường xa đã mỏi gót thiên di
Vọng Văn Vấn Thiết dường quên hẳn
Nội Nạn Bản Thương chẳng nhớ gì
“Thầy thuốc ba không” nghe thiệt thiệt
“Thi đua yêu nước” thấy nghi nghi
“Đông y tiêu biểu” chi chi nữa
Giải thưởng “… Lãn Ông” lại hắt xì !!!

(PHAN LANG cảm tác)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *